flandres-hollandelittérature flamande & néerlandaise - « Si je n’étais pas Français, je voudrais être Hollandais. » Maxime du Camp2024-03-16T01:18:40+01:00All Rights Reserved blogSpiritHautetforthttp://flandres-hollande.hautetfort.com/daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlLongue vie à Je vais vivretag:flandres-hollande.hautetfort.com,2024-02-26:64871022024-02-26T22:55:46+01:002024-02-26T22:47:00+01:00 Texte prononcé à l ’ occasion de la remise...
<p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #808000;"> </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 14pt; color: #808000;"><strong>Texte prononcé à l<span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;">’</span>occasion de la remise du Prix littéraire des lycéens de l’Euregio le 24 mai 2023 à Heerlen</strong></span></p><p> </p><p align="center"><span style="font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 14pt; color: #808000;"><strong>Longue vie à <em>Je vais vivre</em></strong></span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-6514714" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/02/4281502238.jpeg" alt="Lale Gûl, roman, pays-bas, prix littéraire, heerlen" /></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;">D’une certaine façon, traduire <em>Ik ga leven</em> de Lale Gül a constitué pour moi une expérience un peu inédite. Non tant en raison du passage du néerlandais au français – même si le grand écart, dans l’original, entre les différents registres de langue a certes représenté un véritable défi –, que des circonstances qui ont précédé ce travail. J’ai pris connaissance du roman peu après sa parution, y ai consacré une <span style="color: #808000;"><a style="color: #808000;" href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2021/07/02/je-vais-vivre-6324959.html" target="_blank" rel="noopener">recension</a></span> et, dès mars</span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlWesterbork à travers le regard de Philip Mechanicustag:flandres-hollande.hautetfort.com,2023-12-14:64756762023-12-14T17:28:03+01:002023-12-14T17:26:00+01:00 Conférence donnée lors du colloque des Amis...
<p><span style="font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p> </p><p align="center"><span style="font-size: 18pt; background-color: #ffffff; color: #800000;"><strong><span style="font-family: 'Garamond',serif;">Conférence donnée lors du colloque des <span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://www.amisdettyhillesum.com/" target="_blank" rel="noopener">Amis d’Etty Hillesum</a></span>, Paris, 26 novembre 2023</span></strong></span></p><p align="center"><span style="font-family: Garamond, serif; font-size: 18pt;"> </span></p><p align="center"> </p><p align="center"><span style="font-size: 18pt; color: #808000;"><strong><span style="font-family: 'Garamond',serif;">Westerbork à travers le regard de Philip Mechanicus</span></strong></span></p><p><span style="font-family: Garamond, serif; font-size: 14pt;"> </span></p><p style="text-align: center;"><a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/00/2152216364.png" target="_blank" rel="noopener"><img id="media-6497382" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/00/2911550658.png" alt="mechanicus,etty hillesum,westerbork,guerre 39-45,pays-bas,diariste" /></a></p><p style="text-align: center;"><span style="color: #800000; font-size: 8pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">Philip Mechanicus, <a style="color: #800000;" href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2016/03/09/cadavres-en-sursis-5771828.html" target="_blank" rel="noopener"><em>Cadavres en sursis. Journal du camp de Westerbork</em></a></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif; color: #808000;"><strong>Le camp de Westerbork : bref historique</strong></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Westerbork est le nom d’une petite localité de la province de la Drenthe, dans le nord-est des Pays-Bas, à une bonne vingtaine de kilomètre de l’Allemagne. <em>Wester </em>renvoie à « ouest », le point cardinal, tandis que <em>bork </em>est un terme régional peu usité qui désigne la partie rugueuse et croûteuse de l’écorce d’un arbre, plus particulièrement l’écorce du chêne, broyée ou non,</span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlCélébrons le vintag:flandres-hollande.hautetfort.com,2023-06-25:64491922023-06-27T20:32:40+02:002023-06-27T20:31:00+02:00 Un poème de Jan Vos (1610-1667) ...
<p> </p><p> </p><p style="text-align: center;"><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">Un poème de Jan Vos (1610-1667)</span></strong></span></p><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/00/02/2510866410.png" target="_blank" rel="noopener"><img id="media-6457483" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/00/02/3705762564.png" alt="Jan VOS - portrait.png" /></a></p><p style="text-align: center;"><span style="color: #993300; font-size: 10pt;"><strong><span style="font-family: Garamond, serif;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jan_Vos" target="_blank" rel="noopener">Jan Vos</a>, par Arnoud van Halen </span></strong></span></p><p> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">La confrérie du Clos de Clamart m’ayant approché pour traduire des vers néerlandais du XVII<span style="font-size: 10pt;"><sup>e</sup></span> siècle, voici l’original (extrait du second volume des<em> Œuvres complètes</em>, vol. 2, 1671, du poète-vitrier Jan Vos, personnalité importante de son temps à Amsterdam) et la transposition en alexandrins.</span></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></strong></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></strong></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">Wijns gebruik en misbruik</span></strong></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">Zang.</span></strong></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">Wie ’t nat van Bacchus wraakt betoont zich zonder reeden: </span></em></p><p style="text-align: center;"><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">De wijn is wetsteen van het dof en stomp verstandt. </span></em></p><p style="text-align: center;"><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">De disch der wijzen ziet men staâg met wijn bekleeden. </span></em></p><p style="text-align: center;"><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">De wijnstok wordt tot hulp van lijf en geest geplant.</span></em>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlEddy du Perron & Blaise Cendrarstag:flandres-hollande.hautetfort.com,2023-06-24:64490992023-06-28T16:07:44+02:002023-06-25T12:24:00+02:00 Une rencontre sans réel lendemain ...
<p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p align="center"> </p><p align="center"><span style="color: #993300; font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><strong><span style="font-size: 14pt;">Une rencontre sans réel lendemain</span></strong></span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">Lange versie van een lezing voor <span style="color: #993300;"><a style="color: #993300;" href="https://eduperron.nl/edp/" target="_blank" rel="noopener">het Eddy du Perron Genootschap</a></span>, 6 november 2021 in het Museum Meermano/Huis van het Boek te Den Haag.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">De tekst verscheen oorspronkelijk in <em>Cahiers voor een lezer</em>, nr 55, april 2022, p. 16-67.</span></p><p> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/02/3928516042.png" target="_blank" rel="noopener"><img id="media-6457414" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/02/4028657110.png" alt="eddy du perron,blaise cendrars,kees snoek,littérature,pays-bas,france" /></a></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif; color: #993300;">Eddy du Perron, biografie door Kees Snoek, 2005. </span></strong></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><em><span style="font-size: 14pt;">Blaise Cendrars ontmoeten als je 20 bent is een van die zeldzame buitenkansen in het leven.</span></em><a href="#_edn1" name="_ednref1"><span style="font-size: 14pt;">[1]</span></a></span></p><p style="text-align: right;"><span style="color: #993300;"><a style="color: #993300;" href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Robert_Guiette" target="_blank" rel="noopener"><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;">Robert Guiette</span></a></span></p><p> </p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><em><span style="font-size: 10pt;"> </span></em></span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;"> <span style="font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;"><strong><span style="color: #993300;">Max Jacob door Émile Blanche (1921, Musée des Beaux-Arts, Rouen)</span></strong></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/02/2730750652.jpeg" target="_blank" rel="noopener"><img id="media-6457411" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/02/3366564636.jpeg" alt="eddy du perron,blaise cendrars,kees snoek,littérature,pays-bas,france" /></a>Dit jaar, tijdens een nacht in de maand augustus, had ik een droom. Ik sliep enkele kilometers hiervandaan, aan de kust.</span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlUitgeverij Voltairetag:flandres-hollande.hautetfort.com,2023-06-24:64490942023-06-24T19:29:49+02:002023-06-24T16:39:00+02:00 Tussen heksen en ontelbare blote dames...
<p> </p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;"> </span><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #993300;">Tussen heksen en ontelbare blote dames</span></strong></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif; color: #993300;">Een kleine geschiedenis van Uitgeverij Voltaire</span></strong></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;"> </span></p><p> </p><p style="text-align: center;"><img id="media-6457166" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/01/01/3427701074.jpeg" alt="uitgeverij voltaire, histoire, littérature, pays-bas" /></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia, palatino, serif;"><span style="color: #993300;"><a style="color: #993300;" href="https://www.uitgeverij-ijzer.nl/boeken/89-institoris-de-heksenhamer" target="_blank" rel="noopener"><em><span style="font-size: 14pt;">De Heksenhamer</span></em></a></span><span style="font-size: 14pt;">, de Nederlandse vertaling van een werk uit 1487 van de hand van de dominicaan Henricus Institoris – ‘een met satanisch cynisme geschreven handleiding voor inquisiteurs en wereldlijke rechters om heksen genadeloos te vervolgen en ter dood te brengen’ – is wellicht het boegbeeld van het fonds dat Uitgeverij Voltaire in de loop van min of meer elf jaar heeft opgebouwd. Aan deze vertaling heeft de Antwerpse classicus <span style="color: #993300;"><a style="color: #993300;" href="https://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=gay_002" target="_blank" rel="noopener">Ivo Gay</a></span> (1946-2014) dertig jaar gewerkt, niet zonder onderbrekingen natuurlijk, naast zijn talrijke verrichtingen in het kader van zijn loopbaan</span></span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlVrijheid achter de traliestag:flandres-hollande.hautetfort.com,2023-06-24:64490892023-06-24T16:26:42+02:002023-06-24T16:20:00+02:00 Rob Verschuren , Carmona , In de Knipscheer ,...
<p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia, palatino, serif;"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #993300;"><a style="color: #993300;" href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2020/06/05/le-pays-blanc-6243704.html" target="_blank" rel="noopener">Rob Verschuren</a></span>, <em>Carmona</em>, <span style="color: #993300;"><a style="color: #993300;" href="http://www.indeknipscheer.com/rob-verschuren-carmona-roman/" target="_blank" rel="noopener">In de Knipscheer</a></span>, 2022.</span></strong></span></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><img id="media-6457162" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/00/00/1803887717.jpeg" alt="couv - carmona.jpeg" /></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;">Een megalopolis ergens in Azië, ingeklemd tussen de zee en de bergen, een verbijsterende agglomeratie van districten in het moessonseizoen. Een oude koloniale stad die nog steeds omringd is door haar vestingwerken, en eromheen de meest onwaarschijnlijke winkels die krioelende straten omzomen, de wolkenkrabbers van het moderne zakencentrum, sloppenwijken die zich eindeloos uitstrekken, buurten waar men gesprekken eerder met messen dan met woorden voert...</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: georgia, palatino, serif;">De meest uiteenlopende bevolkingsgroepen leven of, voor velen, trachten te overleven in deze mierenhoop waar de ergste vormen van ellende schuren met de meest buitensporige luxe. Een klein deel van</span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlTHEO ET NELLY VAN DOESBURGtag:flandres-hollande.hautetfort.com,2022-03-26:63734012022-03-27T13:04:05+02:002022-04-01T12:54:00+02:00 Théo van Doesburg (1883-1931) au crible de Nelly :...
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p> </p><p align="center"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 18pt; color: #808000;"><strong>Théo van Doesburg (1883-1931) au crible de Nelly :</strong></span></p><p align="center"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 18pt; color: #808000;"><strong>épouses et amis, pratique et théorie <span style="font-size: 12pt; color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a></span></strong></span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p> </p><p style="text-align: center;"><a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/01/3277945783.png" target="_blank" rel="noopener"><img id="media-6344667" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/02/01/1606042611.png" alt="Theo van Doesburg, Nelly, Meudon, art, architecture, Mondrian, Pays-Bas, Strasbourg" /></a></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; color: #808000;">Wies van Moorsel, <em>« De doorsnee is mij niet genoeg ».</em></span></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; color: #808000;"><em>Nelly van Doesburg 1899-1975</em>, Nimègue, SUN, 2000.</span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">D-O-M, <em>dom</em>, l’adjectif néerlandais <em>dom</em> signifie « bête », « bêta », « stupide », « idiot » ou bien « sot » ou « con » si l’on veut s’en tenir à un mot monosyllabique pour le traduire en français. « Dom, domdomdomdom, domderedom, domderedom, heel dom, heel dom, meerdandom, meerdandom, DOM. » « Con, conconconcon, conultracon, conultrarcon, archicon, archicon, plusquecon, plusquecon, CON. » Tel fut</span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlEn Hollande toute !tag:flandres-hollande.hautetfort.com,2022-03-26:63733512022-03-26T10:48:50+01:002022-03-26T09:09:00+01:00 Un Hollandais parisien : Joris-Karl Huysmans...
<p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 18pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"><strong>Un Hollandais parisien : Joris-Karl Huysmans</strong></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><a href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/00/00/4225661328.jpeg" target="_blank" rel="noopener"><img id="media-6344574" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/00/00/3545836719.jpeg" alt="MARC SMEETS - COUV.jpeg" /></a></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"><strong><span style="background-color: #ffffff; color: #808000;">Marc Smeets, <em>Een Parijse Hollander. Joris-Karl Huysmans</em>, Hilversum, <a style="color: #808000;" href="https://verloren.nl/Webshop/Detail/catid/43035/eid/43023/een-parijse-hollander" target="_blank" rel="noopener">Verloren</a>, 2021, 226 p</span></strong><a href="#_edn1" name="_ednref1">[1]</a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif;">Dans l’un de ses écrits sur l’art, <span style="color: #808000;"><a style="color: #808000;" href="http://www.societe-huysmans.paris-sorbonne.fr/" target="_blank" rel="noopener">J.-K. Huysmans</a></span> (1848-1907), en admiration devant des gravures de l’artiste et poète amstellodamois Jan Luyken (1649-1712), dont il en possède d’ailleurs certaines, anathématise les richissimes collectionneurs qui préfèrent dépenser des fortunes pour acquérir des toiles imposantes de l’animalier Constant Troyon (1810-1865) ou de l’académique Jean-Léon Gérôme (1824-1904) plutôt que d’en acquérir une seule, serait-ce pour dix fois moins, d’Auguste Renoir (1841-1919) ou de Jean-François Raffaëlli (1950-1924) : « Le propre de l’argent est de parfaire le</span>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlUn rêve de garçontag:flandres-hollande.hautetfort.com,2022-03-26:63733802022-03-26T10:47:57+01:002022-03-21T10:38:00+01:00 Un poème de Marieke Lucas Rijneveld ...
<img src="https://size.blogspirit.net/hautetfort.com/flandres-hollande/600/media/02/02/141628474.2.png" alt=""/><p> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino, serif; font-size: 18pt; color: #808000;"><strong>Un poème de Marieke Lucas Rijneveld</strong></span></p><p style="text-align: center;"> </p><p><br /><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/ync0hBblLpM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe> </p><p> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; color: #808000;">À l’occasion de l’exposition <span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="https://www.bozar.be/fr/regardez-lisez-ecoutez/parcourez-lexposition-david-hockney-avec-les-curatrices" target="_blank" rel="noopener">David Hockney</a></span> à Bozar, <span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/archive/2021/01/07/qui-seme-le-vent-de-marieke-lucas-rijneveld-6289127.html" target="_blank" rel="noopener">Marieke Lucas Rijneveld</a></span> lit son poème « Een jongensdroom » basé sur une œuvre de cet artiste</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; color: #808000;">(sous-titres en <span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="https://www.bozar.be/en/watch-read-listen/david-hockney-personal-view-artist" target="_blank" rel="noopener">anglais</a> </span>et en <span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="https://www.bozar.be/fr/regardez-lisez-ecoutez/david-hockney-une-vision-personnelle-de-lartiste" target="_blank" rel="noopener">français</a></span> - traductions Michele Hutchison et Daniel Cunin)</span></p><p> </p><p> </p><p style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffffff; font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 18pt;"><strong><span style="color: black; background-color: #ffffff;">Een jongensdroom</span></strong></span></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;"> </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;">Misschien is het dit: dat ik je tot in het genottelijke naakt heb </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;">gekeken, het vruchtensap uit je lippen geknepen, jij die al die </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;">tijd al op plukhoogte hing als een lijsterbes zo rood <span style="background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;">en veel</span>,</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;">in iedere pose zit een kwaad najaar verborgen, het is heerlijk </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;"> </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; background-color: #ffffff;">om je uit lijnen bij elkaar te dromen.</span></em>…</p>
daniel cuninhttp://flandres-hollande.hautetfort.com/about.htmlUne époque belliqueusetag:flandres-hollande.hautetfort.com,2022-03-26:63733842022-03-26T11:34:22+01:002022-03-15T11:31:00+01:00 Un poème de Marieke Lucas Rijneveld en soutien à...
<img src="https://size.blogspirit.net/hautetfort.com/flandres-hollande/600/media/01/02/141628474.2.png" alt=""/><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p> </p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: 'book antiqua', palatino, serif; color: #808000;">Un poème de <span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="http://flandres-hollande.hautetfort.com/marieke-lucas-rijneveld/" target="_blank" rel="noopener">Marieke Lucas Rijneveld</a></span> en soutien à l<em><span style="font-size: 14pt;">’</span></em>Ukraine </span></strong></p><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-6344632" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://flandres-hollande.hautetfort.com/media/00/00/2913902727.jpeg" alt="marieke lucas rijneveld, poème, Ukraine, Letterenfonds, traduction" /></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 12pt; color: #808000;">photo Jouk Oosterhof</span></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 18pt;"><strong>Une époque belliqueuse</strong></span></p><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">Me suis toujours dit : un seul soldat ne fait pas une guerre.</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">À présent, chercher à forces décuplées de quoi se rassurer,</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">voir l’hiver se faire hirondelle ou étudier le beurre posé sur</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">le coin de la table, doux et tout mou, dire que ça, c’est encore</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">possible dans notre monde à nous, nous fichtrement tartinables,</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">mais de nos écrans, des voix de la radio, le froid éclabousse.</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;"> </span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">Ils disent que la bataille a commencé, que trois pelés et un tondu</span></em></p><p><em><span style="font-size: 14.0pt; font-family: 'Garamond',serif;">russes le veulent,</span></em>…</p>