derrière la piscine (28/01/2021)

 

 

Un poème de Lieke Marsman

 

 

 

En 2016, Lieke Marsman disait le poème « Poésie » dans le cadre du programme DichterBij. Puis elle poursuivait par « Que des devenirs ».

Le premier poème à écouter sur cette vidéo et à lire en français ci-dessous, le second à écouter avant de le lire en cliquant sur le lien.

 

 

 

 

 

Poésie

 

 

Sur le moment, ouais, j’ai un peu

l’impression de me retrouver une fois

de plus derrière la piscine à chercher

une cachette, un lieu humide

où se détacheraient devant mes yeux

barquettes à frites et verdure.

Tout au loin quelque chose ronge

un chemin en moi, ça pourrait être

un sentiment de sécurité ;

en réalité, je me sens toujours un peu

comme si je venais de jouir,

ne percevant plus que l’odeur de renfermé

de la couette. Toute la journée,

j’ai essayé de retrouver le nom

« Biscuits de Bastogne » ;

y étant enfin parvenue, je suis

tout bêtement restée assise

sur mon lit. Aujourd’hui, la poésie

me semble un pays pour lequel

on ne m’a pas accordé de ticket,

un vieil amour dont je n’ose

toujours pas effacer le numéro

de mon téléphone, une île lointaine

peuplée de pingouins.

 

 

traduit du néerlandais par Daniel Cunin

 

le poème a paru dans l’anthologie bilingue

Poésie néerlandaise contemporaine, Le Castor Astral, 2019

 

 

Lieke6.png

 

 

 

11:59 | Lien permanent | Tags : lieke marsman, poésie, traduction, castor astral, hollande |  Facebook |  Imprimer |