Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 4

  • La mort de Louis Couperus (documents)

    Pin it!

     

     

     

    LA MORT DE LOUIS COUPERUS VUE DE PARIS (2)

     

     

    Voici quelques documents pour compléter la notice « La mort de Louis Couperus vue de Paris (1) ». Le romancier est bien mort en 1923 même si, quinze ans plus tard, L’Homme libre du 9 juin 1938 (p. 2) annonce « le 75e anniversaire du grand romancier Louis Coupérus ».

    Mais arrêtons-nous tout d'abord sur le 9 juin 1923. Ce jour-là, à l'occasion des 60 ans de l'écrivain (il est né le 10 juin 1863), celui-ci est fêté en grande pompe à La Haye par des gens de lettres et des admirateurs. C'est à cette occasion qu'un petit film sera réalisé, retrouvé il y a seulement quelques années, le seul document de ce genre sur lequel on peut voir l'écrivain bouger, sourire et remuer les lèvres.

     

     

     

    ci-dessous couverture et quatrième de couverture de la revue Les Marges qui a publié la veille du décès du romancier une de ses nouvelles, Les Courtisanes, dans une traduction de Paul Eyquem. Ironie du sort, cette quatrième fait la promotion d'un roman d'Eugène Montfort, qui s'intitule L'Oubli des morts. La revue contient entres autres des poèmes de Thomas Hardy et la première partie de Noémie Bodeau ou la morte maquillée de Marcel Jouhandeau.

    CouvMarges0.jpg
     
    4emeMarges0.jpg

     

    Le Temps, 19 juillet 1923

    MortCouperus0.jpg

     

    Mercure de France du 1er août 1923

    la mise en page marie la fin de Couperus et les débuts de Mata-Hari

    CouperusMataHari_0002.jpg

     

    Chronique des Lettres françaises, n° 8, mars-avril 1924, p. 257

    MortCouperus2.jpg
     
     

    Revue des Lectures, 15 août 1923

    MortCouperusRevueDesLectures15081923.png

     

    MortCoupPtitParisien.jpg

     

    Le périodique L’Ère nouvelle revient, le 2 septembre 1923, sur la disparition de l’écrivain à l’occasion de la parution du Cheval ailé

    couperus,mort,1923,les marges,jouhandeau,hardy

     

     

    Lien permanent Imprimer Catégories : Louis Couperus 0 commentaire
  • Demain, dès l’aube

    Pin it!

     

    HUGO EN NEÉRLANDAIS

     

     

    Le célèbre poème de Victor Hugo

    lu en néerlandais et dit en français

     

     

    Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne,

    Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.

    J’irai par la forêt, j’irai par la montagne.

    Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

     

    Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,

    Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,

    Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,

    Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

     

    Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe,

    Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,

    Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe

    Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

     

     

    CouvParijsRetour.jpg

    Bart Van Loo est un auteur flamand francophile ; il écrit sur les lettres et la cuisine françaises : ici. Son prochain livre, qui paraîtra début 2010, porte sur le sexe et l’érotisme dans la littérature. Un de ses faits d’armes : à Amsterdam, il a porté avec Le Clézio une grosse valise pleine de livres de romanciers français en traduction néerlandai- se. Quelques pages de Paris aller-retour en français : PDF

     

     

    Dans la vidéo ci-dessous, Bart Van Loo nous montre (1' 20 mn) les deux lettres de Victor Hugo à Camille Berru retrouvées récemment par Steven Van Impe, conservateur de la bibliothèque Henri Conscience d’Anvers. L’histoire de cette découverte racontée en français : ICI


     

     

    Lien permanent Imprimer Catégories : Escapades 0 commentaire