Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

scandinavie

  • Deshima, n° 6

    Pin it!


    De Anna Maria van Schurman à Rozalie Hirs

     


     

    deshima,poésie,pays-bas,scandinavie,vasalis,rozalie hirs,pierre-daniel huet,xavier marmier

    Anna Maria van Schurman


    Le dernier numéro de Deshima, revue d’histoire globale des pays du Nord, est largement consacré aux pays scandinaves à travers des dossiers portant sur le développement durable dans l’architecture et l’urbanisme et sur la littérature jeunesse. La rubrique « Savants mélange » invite ensuite le lecteur en Islande dans les pas de Xavier Marmier, à Paris dans ceux de Hans Christian Andersen et en Finlande dans l’œuvre de la peintre Helene Schjerflbeck.

    Les Pays-Bas ne sont toutefois pas oubliés : une visite, en 1652, de la Hollande savante, entre autres chez Anna Maria van Schurman, avec le grand érudit français Pierre-Daniel Huet, un article charnière dans la carrière de Johan Huizinga ainsi qu’un choix de poèmes de Vasalis et de la compositrice Rozalie Hirs*.

     

    Deshima, poésie, Pays-Bas, Scandinavie, Vasalis, Rozalie Hirs, Pierre-Daniel Huet, Xavier Marmier

     

     

     SOMMAIRE

     

    Thomas Beaufils & Thomas Mohnike : Préface


    Modèle nordique et développement durable

    Deshima, poésie, Pays-Bas, Scandinavie, Vasalis, Rozalie Hirs, Pierre-Daniel Huet, Xavier MarmierAurélie Choné & Philippe Hamman : Faut-il rendre la ville invisible ? Retours sur le « modèle nordique » d’urbanisme durable

    Philippe Hamman : Les ex- périences de « villes durables » nordiques en Europe. Visibilité et invisibilité d’un « modèle » d’action publique

    Karine Dupré : Ville ou quartier durable en Fin- lande. Entre modèle et fantasme

    Karen Hoffmann-Schickel : Le village du Père Noël de Rovaniemi : imaginaires du Nord, syncrétisme culturel et construction éco-touristique

    Giacomo Bottà : Sustainable Helsinki as a Reality and as a Cultural Representation

    Klas Sandell : Friluftsliv et allemansrätt : « vie au grand air » et droit universel d’accès à la nature en Suède : Identité, démocratie et inspiration éco-politique (trad. Emmanuel Curtil)

    Martin Kylhammar : Écologie et politique ? Et si l’on donnait la parole aux écrivains... (trad. Mélanie Hatava & Mélanie Louchard, révisée par Sylvain Briens)

     

    L’identité en question(s) dans la littérature de jeunesse scandinave

    Deshima, poésie, Pays-Bas, Scandinavie, Vasalis, Rozalie Hirs, Pierre-Daniel Huet, Xavier MarmierBente Christensen : L’argent et la vie : la littérature pour jeunes filles dans la Norvège de l’entre-deux-guerres

    Lena Kåreland : Les différents visages du pouvoir – classe, genre et sexualité. La littérature suédoise pour la jeu- nesse, 1985-2010

    Björn Sundmark : Guer- riers égarés : Les Vikings dans la littérature de jeunesse

    Catherine Renaud : Entre tradition, modernité et mondialisation, l’identité culturelle dans le livre pour la jeunesse danois contemporain

    Svante Lindberg : Performativité et ap- partenance samis et amérindiennes dans le roman pour la jeunesse. Ann-Hélen Laestadius (Suède) et Michel Noël (Québec)

    Annelie Jarl Ireman : La nouvelle Suède vue de l’intérieur. Jeunes en quête d’identité

     

    Savants mélanges

    Deshima, poésie, Pays-Bas, Scandinavie, Vasalis, Rozalie Hirs, Pierre-Daniel Huet, Xavier Marmier

    Pierre-Daniel Huet

    Guillaume Ducœur : Pierre-Daniel Huet et la Hollande : voyage, éru- dition et éditions

    Gaëlle Reneteaud : Évo- lution de la représentation de l’Islande et des Is- landais en France, l’apport du philologue et voyageur Xavier Marmier au XIXe siècle

    Kristina Junge Jørgensen : Hans Christian Andersen à Paris

    Anne-Estelle Leguy : Les visages d’Helene Schjerfbeck (1862-1946) – les traits contrastés d’une légende

    Johan Huizinga : De l’oiseau Charadrius (trad. Thomas Beaufils, Sébastien Pettoello, Guillaume Ducœur  & Martine Breuillot)

     

    Arts et lettres des pays du Nord

    Rozalie Hirs : Poèmes (trad. Kim Andringa & Daniel Cunin)

    M. Vasalis : Poèmes (trad. Daniel Cunin & Kiki Coumans)

     

    Pour se procurer le  numéro (392 p., 15 euros) : revue Deshima

     


    Deshima, poésie, Pays-Bas, Scandinavie, Vasalis, Rozalie Hirs, Pierre-Daniel Huet, Xavier Marmier* Les 10 poèmes de Rozalie Hirs publiés dans ce numéro sont extraits de Geluks- brenger (2008). Nous proposons ci-dessous un poème en néerlan- dais et sa version an- glaise tels qu’ils figurent dans le récent recueil ge sta mel de werken (Amsterdam, Querido, 2012) : il s’agit du premier volet d’une série qui explore les règles intrinsèques du néerlandais et de l’anglais – par le moyen de structures syntaxiques – à partir de groupes  lexicaux  présents dans le poème [0].

     

     

    het wil en wil je

     

    [0]

     

     

    het wil en wil je tegen die boom daar

    zien van hoe je stam bloeit in parels

    vochtigst zaadbad weg te drinken grasland

    in zeven sloten langs het tafelblad tegelijk

    onze handen elkaar te grazen trapgat

    nemen roekeloos waar met ons het roer om

    en om zonder een lettergreep knoppen

    betasten de jij en jij die wij bloot in het verwogen

    verhemelte weg te gaan aangroeien

    tot duizend sterren wegschietende

    hemelen er binnenin wegen

    tegen een huidrots van water?

     

     

     

    long at present longing

     

    [0]

     

     

    it wants and will you against that tree there

    look away from your stem blossoming pearls

    wettest bath of seeds drink pastures

    seven streams along the tabletop at once

    meadowing our hands into a daredevil stairwell

    turn the helm to where with us around and around

    without a syllable feel buds uncovering

    the you and you of us stirred bare in the palate

    go to grow away into a thousand stars

    expulsion of heavens inside as to weigh

    against the skinrock of water?



    deux reproductions du tableau de Helene Schjerfbeck, Park Alley, 1882-1884 (détails), Ostrobothnian Museum, Collection Karl Hedman (Pohjanmaan Museo) (©: Vaasa, Ostrobothnian Museum, Collection Karl Hedman).


     

  • Europe du Nord

    Pin it!

     

    DESHIMA, hors-série n° 1

     

    Après trois ans d'existence, la revue française des mondes néerlandophones Deshima s'élargit au reste des pays du Nord. Cela devrait se traduire par un rythme de parution plus soutenu : deux numéros par an au lieu d'un, l'un étant plutôt consacré à la Scandinavie, l'autre aux terres d'expression néerlandaise.

     

    DeshimaFin2009.jpg
     
    Les responsables éditoriaux s'expliquent : « Deshima entre dans sa quatrième année, et comme chaque être vivant, elle se renouvelle de temps en temps. Ce nouveau numéro de Deshima comporte deux innovations majeures. Il s’agit d’une part du premier volume hors-série publié dans la revue. D’autre part, et c’est sans doute plus inattendu, Deshima se dote d’un nouveau sous-titre: « Revue d’histoire globale des Pays du Nord ». Cette évolution nous a paru logique. En effet, dans les trois numéros précédents, Deshima ne s’occupait pas uniquement des Pays-Bas et de la Belgique, mais donnait également une large place aux contacts culturels avec d’autres pays. Dès sa création, Deshima a présenté l’histoire dans une perspective qu’on appelle aujourd’hui en anglais « global history » et que nous voudrions rendre ici en français par l’expression « histoire globale ». Le choix de l’élargissement aux pays du Nord a également ses raisons. Les départements d’études néerlandaises et scandinaves de l’Université de Strasbourg collaborent régulièrement depuis plusieurs années. À travers le dernier numéro de Deshima et les séminaires intitulés « Chemins du Nord » organisés par les deux départements, nous avons découvert au fil de ces rencontres une histoire intimement imbriquée entre les pays néerlandophones et ceux de la Scandinavie. À titre d’exemple, dès le XVIIe siècle, des Suédois (C.-P. Thunberg) et même des Allemands (Philipp Franz von Siebold) étaient engagés par la Compagnie néerlandaise des Indes Orientales pour sillonner les mers du globe et partir à la découverte de terres encore inexplorées par les Européens. Ce mélange de nationalités était monnaie courante sur l’île de Deshima dans la baie de Nagasaki, alors que les Japonais ne pensaient avoir à faire qu’à des Néerlandais. Notre collaboration nous a finalement paru tellement fructueuse, que nous avons décidé de l’institutionnaliser en ouvrant Deshima aux autres pays du Nord pour que nos lecteurs puissent en profiter également. Bien entendu, la littérature occupera toujours une place de choix dans les prochains numéros. Pour mener à bien cette nouvelle orientation, Thomas Mohnike entre dans la direction de la revue en tant que spécialiste des pays scandinaves. Thomas Beaufils, quant à lui, travaille désormais à l'Université de Lille 3, mais reste bien entendu fidèle à son propre enfant. Sylvain Briens, nommé à l’Université Paris IV, contribuera également régulièrement à la rédaction de numéros. »

     

    Sommaire du numéro hors-série 1 - 2009

    Capitales culturelles et Europe du Nord /

    Kulturhauptstädte Nordeuropas

     

    Thomas Beaufils & Thomas Mohnike, « Deshima grandit ! », p. 5

    Sylvain Briens, « Capitales culturelles. Quelques éléments de définition », p. 7

    Arne Melberg, « Wo ist der Süden? Wo ist der Osten?  Literarische Varianten europäischer Grenzen », p. 17

    Sylvain Briens, « Paris, capitale culturelle scandinave du XIXe siècle ? Pèlerinages symboliques et transferts culturels », p. 33

    Javier Maestro, « Helsingfors (Helsinki), capitale culturelle à la fin du XIXe siècle », p. 51

    Lidia Gluchowska, « Totenmesse, Lebensfries und Die Hölle. Przybyszewski, Munch, Vigeland und die proto- expressionistische Kunsttheorie », p. 79

    Annie Bourguignon, « Art et mégalopole. Vilhelm Ekelund et Berlin », p 117

    Hubert F. van den Berg, « Der Sturm als Kunsthandlung und Nachrichtenbüro in der deutschen Propagandapolitik in den neutralen Nachbarländern während des Ersten Welt- kriegs », p. 135

    Klaus Müller-Wille, « CoBrA und Fin de Copenhague. Strategien kultureller Dekapitation im Umfeld Asger Jorns », p. 153

    Per Bäckström, « Stockholm – Hauptstadt der skandi- navischen Avantgarde der 1960er Jahre », p. 183

     

    CouverturesDeshima.png

     

    Résumés

     

    Sylvain Briens, Paris as Nordic Cultural Capital of the 19th century? Symbolic pilgrimages and cultural transfers

    At the end of the 19th century, a number of Nordic writers met in Paris, which represented a cultural capital for modernity in Europe. They wanted to escape from the intellectual environment of the Nordic capitals, which they considered as peripheries, in search for inspiration, stimulation and recognition. The aim of the article is to analyse in which way Paris became, in parallel with other cities such as Berlin, a place for aesthetic innovation and a centre for the Nordic writers in the construction of the modern project. It mainly focuses on the impact of Parisian intellectual environment on Nordic literary production at the end of the 19th century. By studying geographical, intellectual and social contexts of cultural fields, as well as by analyzing transfers and cultural mediations, it attempts to define the role of Paris as Nordic cultural capital of the 19th century.

     

    Arne Melberg, Wo ist der Süden? Wo ist der Osten? Literarische Varianten europäischer Grenzen

    Borders and limits are of obvious importance in Europe: this is demonstrated daily by masses of more or less illegal immigrants and by other forms of so-called trafficking. The article analyses literary versions of two specific frontiers in the works of a wide range of European authors: The South and the East, both showing quite different characteristics. The literary version of the border called South gives us something that is definite and dividing – although the components making up the borderline have shifted during the ages. The border called East, on the other hand, seems vague and extensive, more of a zone than a dividing line. In both cases, however, mythological interest is invested: the border – line or zone – is a place of drama and conflict, ultimately a drama of civilization. However, the literary investigations of the border are not concerned with law or traffic. The borders described are all located in the haven of imagination.

     

    Javier Maestro, Helsinki (Helsinfors) as Cultural Capital at the turn of the century?

    Helsinki, the capital of Finland, was called at the turn of the century by its Swedish name Helsingfors. At that time, it was the capital city of the Grand Duchy of Finland, a territory that was part of the Russian Empire. The article describes the cultural and political development of Helsingfors during the 19th Century. It evaluates the influence of Saint Petersburg and the heritage of the Swedish culture in the process that would lead Finland to autonomy. Through the creation of a number of modern newspapers published in Swedish or in Finnish and based in Helsingfors, the city contributed to the creation of a liberal public opinion in Finland. The article stresses finally the importance of the world exhibitions in Paris and London for the international recognition of a Finnish national cultural identity.

     

    Lidia Głuchowska, Requiem Mass, Frieze of Life and Hell. Przybyszewski, Munch, Vigeland and the proto-expressionistic art theory

    The article investigates in the beginnings of expressionistic art theory. It emphasises hereby the importance of the cross-aesthetic dialogue between the Norwegian artists Edvard Munch and Gustav Vigeland with the Polish-German author and critic Stanisław Przybyszewski. They made their acquaintance in the modernist milieu of end 19th century Berlin, but expanded their dialogue and activities to the major cities of Eastern, Central and Western Europe as Paris and Prague. Przybyszewski’s studies on Munch and Vigeland express an understanding of the artist and the viewer not merely as an aesthetic sensual subject, but as creators of their own right. These works did have an incontestable influence on the two artists and far beyond. However, those impacts remain to be studied in detail.

     

    Annie Bourguignon, Art and Megapolis. Vilhelm Ekelund and Berlin

    The article analyses the circumstances that led the Swedish poet and aphorist writer Vilhelm Ekelund to stay several years in Berlin at the beginning of the 20th century. Although Ekelund production is considered as one of the first examples of modernist poetry in Sweden, his attitude towards modernity has been globally negative. During his stay in Berlin, he suffered of the urban environment. In his essays and articles on the city, he condemned the way of life in the megapolis. His main interest in the German cultural life was the Neo-Hellenist tradition from Lessing to Nietzsche and the work of Goethe. The reading of Nietzsche was decisive for Ekelund and his inclination for Pre-Socratic philosophy. He claimed that the German culture represented classicism as opposed to modernity. He never became a poet of the megapolis. However, he did not reject totally the urban environment he experienced, and his stay in Berlin would have some influence on his later literary production.

     

    Hubert F. van den Berg, Der Sturm as art gallery and intelligence agency in German propaganda in the neutral neighbouring countries during the First World War

    In the centre of studies that analyze the processes of transnational cultural transfers, individual agents often figure as artists and patrons or institutions like theatres, museums, publishing companies or galleries. However, intelligence agencies may have developed an important influence as well. The article describes the secret activities of the well known expressionistic Berlin based gallery Der Sturm as one private branch of German propaganda politics during First World War. That private secret news agency, steered by Nell Walden-Rosland, used its image as apolitical art institution to promote covertly specific political contents in Scandinavian and Dutch press that would depict Germany as a cultural power.

     

    Klaus Müller-Wille, CoBrA and Fin de Copenhague – Strategies of cultural decapitation in the milieu of Asger Jorns

    The theme of cultural capitals and the intimately connected ideas of modernity and avant-gardes had been in the centre of critical assertions by the Danish artist Asger Jorn from his early beginnings. The article studies texts from different periods of his production, deriving from his various engagements in groups as CoBrA, the International movement for an Imaginist Bauhaus and The Situationist International. All these endeavors tented to subvert the predominance of cultural capitals and the homogenization of European avant-garde movements. As a counterpoint, specific national traditions are used to enforce the development of art in the Post-war period.

     

    Per Bäckström, Stockholm – Capital of the Nordic Avant-Gardes of the 1960s

    The topic of this article are challenges inherent in writing the history of the Nordic neo-avant-garde. Firstly, I will present a brief outline of the historical situation in which the movement developed in the 1960s, with focus on Stockholm as the cultural capital of the time, and on the international exchange that took place between artists and groups. Secondly, the “art-works” of the neo-avant-garde will be discussed. These can often be characterized as both cross-aesthetic and performative, a fact that articulates certain problems for a historical analysis. I will proceed from the easily describable to more complex issues, in order to illustrate some of the main difficulties for the study of the Nordic avant-garde.

     

    DeshimaFin2009.jpg
     
    Lien permanent Imprimer Catégories : Deshima, Livres & Revues 0 commentaire